Tear the Fascists Down
Exibindo resultados para tear the fascists down letra
Em vez disso, pesquisar por tear the fascista down letra
Resultados da pesquisa
Principais resultados
Letras
Há uma grande e sangrenta luta por todo este mundo esta noite
There's a great and a bloody fight 'round this whole world tonight
E a batalha, as bombas e estilhaços reinam
And the battle, the bombs and shrapnel reign
Hitler disse ao mundo ao redor que ele iria derrubar nossa união
Hitler told the world around he would tear our union down
Mas nosso sindicato vai quebrar as correntes de escravidão
But our union's gonna break them slavery chains
Nosso sindicato vai quebrar as correntes de escravidão
Our union's gonna break them slavery chains
There's a great and a bloody fight 'round this whole world tonight
E a batalha, as bombas e estilhaços reinam
And the battle, the bombs and shrapnel reign
Hitler disse ao mundo ao redor que ele iria derrubar nossa união
Hitler told the world around he would tear our union down
Mas nosso sindicato vai quebrar as correntes de escravidão
But our union's gonna break them slavery chains
Nosso sindicato vai quebrar as correntes de escravidão
Our union's gonna break them slavery chains
Eu subi em uma montanha no meio do céu
I walked up on a mountain in the middle of the sky
Podia ver cada fazenda e cada cidade
Could see every farm and every town
Eu podia ver todas as pessoas neste mundo inteiro
I could see all the people in this whole wide world
Esse é o sindicato que vai derrubar os fascistas, derrubar, derrubar
That's the union that'll tear the fascists down, down, down
Esse é o sindicato que vai derrubar os fascistas
That's the union that'll tear the fascists down
I walked up on a mountain in the middle of the sky
Podia ver cada fazenda e cada cidade
Could see every farm and every town
Eu podia ver todas as pessoas neste mundo inteiro
I could see all the people in this whole wide world
Esse é o sindicato que vai derrubar os fascistas, derrubar, derrubar
That's the union that'll tear the fascists down, down, down
Esse é o sindicato que vai derrubar os fascistas
That's the union that'll tear the fascists down
Quando penso nos homens e nos navios afundando
When I think of the men and the ships going down
Enquanto os russos lutam através do Don
While the Russians fight on across the Don
Há Londres em ruínas e Paris acorrentada
There's London in ruins and Paris in chains
Boas pessoas, o que estamos esperando?
Good people, what are we waiting on?
Boas pessoas, o que estamos esperando?
Good people, what are we waiting on?
When I think of the men and the ships going down
Enquanto os russos lutam através do Don
While the Russians fight on across the Don
Há Londres em ruínas e Paris acorrentada
There's London in ruins and Paris in chains
Boas pessoas, o que estamos esperando?
Good people, what are we waiting on?
Boas pessoas, o que estamos esperando?
Good people, what are we waiting on?
Então, agradeço aos soviéticos e aos poderosos veterinários chineses
So, I thank the Soviets and the mighty Chinese vets
(...)
So, I thank the Soviets and the mighty Chinese vets
(...)
Fonte: Musixmatch
Nenhum comentário:
Postar um comentário